Sau khi xem những bằng
chứng lịch sử trưng bày tại Bảo tàng Đà Nẵng khẳng định chủ quyền của
Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa (đang bị Trung Quốc chiếm đóng), em
Nguyễn Tiến Thành (Việt kiều Áo) đặt tay kên ngực: “Em thấy trái tim
mình như bị xé ra, mất đi một phần!”
| Sáng 22/7, hơn 200 thanh niên kiều bào Việt Nam từ 25 nước trên thế giới đã đến tham quan Bảo tàng Đà Nẵng (Ảnh: HC) |
Sáng 21/7, hơn 200 thanh niên kiều bào
đang tham dự “Trại hè Việt Nam 2013″ lần thứ 10 với chủ đề “10 năm tiếng
gọi cội nguồn” (diễn ra từ ngày 11 – 30/7 trên cả ba miền) do Uỷ ban
Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài (Bộ Ngoại giao) tổ chức đã đến
tham quan Bảo tàng Đà Nẵng.
Các thanh niên kiều bào đang sinh sống, học tập tại 25 nước trên thế
giới tỏ ra hết sức háo hức khi được cán bộ Bảo tàng Đà Nẵng giới thiệu
và tận mắt chứng kiến những tư liệu, bằng chứng lịch sử, đặc biệt là
những tấm bản đồ cổ, khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo
Hoàng Sa bị Trung Quốc sử dụng vũ lực chiếm đóng trái phép từ năm 1974
đến nay.
Đó là các bản đồ cổ của Việt Nam như
“Đại Nam nhất thống toàn đồ” do vua Minh Mạng cho vẽ năm 1838, “Bản quốc
địa đồ” trong sách “Khải đồng thuyết ước” khắc in dưới triều Tự Đức
cùng các bản đồ của quốc tế như bản đồ do Petrus hoặc Pieter vẽ năm
1594, “India Orientalis (Đông Ấn Độ) Jodocus Hondius vẽ năm 1613, “The
Principal Islands of the East-Indies (những quần đảo chính ở Đông Ấn Độ)
do Herman Moll xuất bản ở London (Anh) năm 1723, “Carte de I’ Asia”
(Bản đồ châu Á) Homann Heirs vẽ năm 1744, Ost-Indien (Đông Ấn Độ) do
Steler’s Hand-Atlas ấn hành tại Gotha (Đức) năm 1870, “Southeast Asia”
(Đông Nam Á) do National Geographic Magazine xuất bản ở Mỹ năm 1961,
“Bản đồ China” (Trung Quốc) do Rand McNally xuất bản ở (Mỹ) năm 1904…
| và được cán bộ giới thiệu cặn kẽ về những bằng chứng lịch sử khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa (Ảnh: HC) |
Đặc biệt, các thanh niên kiều bào đã xem
rất chăm chú các tấm bản đồ do chính nhà nước xuất bản “Trung Hoa dân
quốc phân tỉnh tân đồ” do Vũ Xương Á Tân địa học xã xuất bản năm 1933
(thời kỳ Trung Hoa Dân Quốc), “Fuels anh Power” (các nguồn năng lượng và
nhiên liệu) là ấn bản đặc biệt của Cục Mỏ (Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa)
xuất bản năm 1975, tức sau khi Trung Quốc đã dùng vũ lực xâm chiếm quần
đảo Hoàng Sa của Việt Nam, được Việt kiều Trần Thắng hiện sống tại Mỹ
sưu tập và hiến tặng cho TP Đà Nẵng (Infonet đã đưa tin).
Tất cả đều khẳng định cương giới cực nam
của Trung Quốc chỉ đến đảo Hải Nam, chứ không như những chứng lý do
Trung Quốc nguỵ tạo sau này, nhất là “đường lưỡi bò”, để cho rằng họ có
“chủ quyền lịch sử” đối với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa của Việt
Nam. Sau khi được giới thiệu kỹ về các bằng chứng lịch sử, nhiều thanh
niên kiều bào đã chăm chú chụp hình tấm bảng ghi lại di ngôn của Vua Lê
Thánh Tông (1442 – 1497) – vị minh quân đã đưa Đại Việt lên tới thời
hoàng kim của chế độ phong kiến – trong sắc dụ gửi viên quan trấn thủ
biên giới Lê Cảnh Huy năm 1473:
“Một thước núi, một tấc sông của ta,
lẽ nào lại nên vứt bỏ? Ngươi phải kiên quyết tranh biện, chớ cho họ lấn
dần… Nếu ngươi dám đem một thước một tấc đất của Thái tổ làm mồi cho
giặc, thì tội phải tru di”.
| Các thanh niên kiều bào xem rất chăm chú các bản đồ cổ của Việt Nam, quốc tế và Trung Quốc |
Sau khi xem triển lãm, em Trần Mỹ Hiền
(sinn ra ở Ba Lan, hiện là học sinh cấp 3 sống cùng bố mẹ ở Ba Lan) cho
biết: “Từ rất lâu rồi em đã quan tâm đến vấn đề Hoàng Sa của Việt Nam bị
Trung Quốc chiếm đóng. Xem cuộc triển lãm này, em càng có thêm được
nhiều bằng chứng để khẳng định Hoàng Sa, Trường Sa không thuộc về Trung
Quốc mà là của Việt Nam. Trung Quốc không có quyền chiếm đóng nó. Và em
càng mong muốn Việt Nam sớm giành lại được chủ quyền đối với Hoàng Sa!”.
Em Phạm Ninh Dũng sinh ra ở Cộng hoà
Czech và hiện đang học đại học kinh tế năm thứ nhất tại Praha cho hay,
cộng đồng người Việt ở Cộng hoà Czech rất bức xúc mỗi khi hay tin ngư
dân Việt Nam hành nghề hợp pháp trên biển Đông thuộc chủ quyền lãnh hải
của mình nhưng bị tàu Trung Quốc vô cớ bắt bớ, đánh đập, giam giữ, cướp
bóc tài sản, bắn cháy tàu, đe doạ tính mạng….
“Theo em biết thì cộng đồng người Việt ở
Cộng hoà Czech rất ủng hộ cuộc đấu tranh của Việt Nam khẳng định chủ
quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa cũng như bảo vệ chủ quyền
lãnh hải trên biển Đông. Bà con người Việt mình bên đó đều cho rằng
việc Trung Quốc đưa ra “đường lưỡi bò” là quá tham lam, bất chấp luật
pháp quốc tế và rất nhiều người Czech cũng đồng tình với nhận định đó!” –
em Phạm Ninh Dũng nói.
| Đặc biệt, các thanh niên kiều bào rất chú ý tấm bản đồ “Fuels anh Power” (các nguồn năng lượng và nhiên liệu). Đây là ấn bản đặc biệt của Cục Mỏ (Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa) xuất bản năm 1975, tức sau khi Trung Quốc đã dùng vũ lực xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam, nhưng trong đó vẫn không hề đề cập đến cái gọi là “Hoàng Sa, Trường Sa thuộc chủ quyền của Trung Quốc” (Ảnh: HC) |
Đặc biệt, sau khi xem rất chăm chú hình
ảnh về bia chủ quyền của Việt Nam xây dựng từ năm 1938 trên quần đảo
Hoàng Sa, về lễ “Khao lề Thế lính Hoàng Sa”, về những khu mộ gió dành
cho lính Hoàng Sa, trên mỗi ngôi mộ đều có tên tuổi những người lính đã
hy sinh vì Hoàng Sa, em Nguyễn Tiến Thành (ở Áo) đặt tay lên ngực, nói
với chúng tôi: “Em rất đau xót mỗi khi nói đến việc Hoàng Sa bị Trung
Quốc xâm chiếm trái phép. Em cứ thấy việc đó giống như trái tim của
người Việt Nam mình bị xé ra, bị mất đi một phần!”.
Nguyễn Tiến Thành cho biết, em sinh ra ở
Hà Nội được bốn tháng rưỡi thì theo bố mẹ sang Áo và sống ở đó đến nay.
Cậu học sinh cuối cấp 3 đang chuẩn bị thi đại học nói: “Dù Trung Quốc
chiếm Hoàng Sa nhưng đó trước sau vẫn là mảnh đất thiêng liêng của Việt
Nam. Trái tim người Việt vẫn luôn coi đó là đất nước mình. Các chiến sĩ
Việt Nam từ xưa đến nay đã chiến đấu và sẽ không ngừng chiến đấu bảo vệ
quê hương, đất nước. Em tin sẽ đến một ngày Việt Nam đòi lại được chủ
quyền đối với Hoàng Sa. Bọn em dù từ xa xôi về nhưng cũng là người Việt
Nam nên cũng luôn hun đúc tâm nguyện đó!”.
Ít thông tin đến kiều bào
Rồi Nguyễn Tiến Thành nói thêm: “Trung
Quốc muốn dùng “đường lưỡi bò” hòng biến biển Đông thành “ao nhà” của họ
là hoàn toàn vô lý, vì thực chất chỉ cần nhìn trên bản đồ là thấy không
thể của Trung Quốc được. Ngay cả những bản đồ của Trung Quốc trước đây
cũng khẳng định Hoàng Sa, Trường Sa không phải của họ”.
| Sau khi xem triển lãm các bằng chứng lịch sử, nhiều thanh niên kiều bào đã chụp ảnh tấm bảng ghi lời di ngôn của đức minh quân Lê Thánh Tông: “Một thước núi, một tấc sông của ta, lẽ nào lại nên vứt bỏ? Ngươi phải kiên quyết tranh biện, chớ cho họ lấn dần… Nếu ngươi dám đem một thước một tấc đất của Thái tổ làm mồi cho giặc, thì tội phải tru di” (Ảnh: HC) |
Cậu học sinh kiều bào trở về từ Áo tâm
sự, báo chí bên đó không có nhiều thông tin về vấn đề biển Đông, dù
tranh chấp trên vùng biển này là vấn đề lớn trong đời sống chính trị
quốc tế. Một phần do cộng đồng người Việt tại Áo chỉ vài ngàn người,
nhưng phần lớn là do những thông tin của Việt Nam về việc khẳng định chủ
quyền lãnh hải trên biển Đông, nhất là chủ quyền đối với Hoàng Sa,
Trường Sa đưa qua tới bên đó rất hiếm hoi.
“Hầu như những gì em biết về biển Đông,
Hoàng Sa, Trường Sa đều do tự mày mò trên mạng và tìm hiểu thêm mỗi khi
được về thăm Việt Nam. Từ cuộc triển lãm này, em càng có thêm nhiều bằng
chứng để nói với bạn bè bên Áo và nhiều nơi khác em có dịp đi qua là
“Hoàng Sa, Trường Sa là đất nước Việt Nam”. Vì em là người Việt Nam, nên
dù sống xa Tổ quốc thì em vẫn biết Tổ quốc của mình ở đâu. Em rất tự
hào mình là người Việt Nam, tự hào về truyền thống hào hùng của dân tộc
mình và sẽ cố gắng giữ mãi truyền thống đó để truyền lại cho thế hệ
sau!” – Nguyễn Tiến Thành nói.
Em cho rằng nhà nước Việt Nam cần có
biện pháp để đưa thêm nhiều thông tin về vấn đề biển đảo, về chủ quyền
đối với Hoàng Sa, Trường Sa đến cộng đồng người Việt ở nước ngoài, nhất
là những người Việt trẻ mà do mới sinh ra, lớn lên sau này, phần đông
dưới 30 tuổi nên họ rất thiếu thông tin, thiếu kiến thức về vấn đề này.
Một khi các kiều bào trẻ hiểu biết rõ thêm về vấn đề này thì mỗi người
sẽ là một tuyên truyền viên rất đắc lực cho Việt Nam ra cộng đồng quốc
tế trong công cuộc đấu tranh bảo vệ chủ quyền biển, đảo.
| Em Nguyễn Tiến Thành (Việt kiều Áo) đặt tay lên ngực: “Em rất đau xót mỗi khi nói đến việc Hoàng Sa bị Trung Quốc xâm chiếm trái phép. Em cứ thấy việc đó giống như trái tim của người Việt Nam mình bị xé ra, bị mất đi một phần!” (Ảnh: HC) |
Tưởng niệm các liệt sĩ hy sinh ở Mặt trận phía Bắc và Mặt trận phía Nam
Ông Vũ Tuấn Hải, Vụ trưởng Vụ Thông tin
văn hoá của Uỷ ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài cho hay, đây
là năm thứ 10 “Trại hè Việt Nam” được tổ chức cho các thanh niên kiều
bào có thành tích học tập, lao động và có nhiều đóng góp cho phong trào
xây dựng cộng đồng đoàn kết, hướng về quê hướng đất nước về nước để tìm
hiểu, học hỏi về lịch sử, văn hoá, truyền thống dân tộc và sự phát triển
của đất nước, góp phần vào việc tuyên truyền, quảng bá và giới thiệu
hình ảnh Việt Nam ra cộng đồng quốc tế.
Cùng với chuyến tham quan những bằng
chứng lịch sử khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo
Hoàng Sa, Trường Sa được trưng bày tại Bảo tàng Đà Nẵng, trong đợt trại
hè lần này các thanh niên kiều bào còn tham dự nhiều lễ tưởng niệm các
anh hùng liệt sĩ đã hy sinh trong các cuộc kháng chiến giành độc lập dân
tộc và bảo vệ đất nước.
Hôm 14/7, ngay sau lễ khai mạc “Trại hè
Việt Nam 2013″, tại nghĩa trang liệt sĩ quốc gia Vị Xuyên (Hà Giang),
các thanh niên kiều bào đã tham dự lễ tưởng niệm các liệt sĩ đã hy sinh ở
Mặt trận phía Bắc (trong chiến dịch MB84 ngày 12/7/1984, khoảng 600
người đã hy sinh, hơn 1.000 người bị thương khi đánh chiếm ba cao điểm
bị quân Trung Quốc chiếm đóng trước đó tại biên giới Thanh Thuỷ của
huyện Vị Xuyên – PV). Khi vào đến TP.HCM, ngày 26/7 tại nghĩa trang Bến
Dược, đoàn cũng sẽ tổ chức lễ tưởng niệm anh linh các anh hùng liệt sĩ
đã hy sinh ở Mặt trận phía Nam.
HẢI CHÂU – INFONET