Biên giới Việt Nam

Thứ Ba, 19 tháng 2, 2013

Âm mưu thâm độc trong những món hàng nhỏ


MAI HƯƠNG - THÂN HOÀNG | 19/02/2013 07:40 (GMT + 7)
TT - Hết hộ chiếu rồi những quả địa cầu là đồ dùng học tập có đường chữ U, tết vừa qua còn có nhiều món đồ nho nhỏ nhưng mang theo nó là âm mưu lớn từ Trung Quốc lẻn vào Việt Nam, như đèn lồng có chữ “Tam Sa”, chậu cây cảnh có bản đồ Việt Nam nhưng không có Hoàng Sa và Trường Sa...
  • Ông Trần Trung Hiển (phường Lạch Tray, Q.Ngô Quyền, Hải Phòng) và tờ thông báo hướng dẫn người dân nhận biết, đối chiếu chữ “Tam Sa” tiếng Hoa in trên đèn lồng - Ảnh: Thân Hoàng
  • Chậu cây đu đủ giả xuất xứ từ Trung Quốc bán ở TP.HCM có hình bản đồ Việt Nam nhưng không có Hoàng Sa, Trường Sa - Ảnh: Thuận Thắng
  • Người dân trên quốc lộ 5 (đoạn qua khu vực Quán Toan, Q.Hồng Bàng, Hải Phòng) đã cắt hình sao vàng dán đè lên chữ “Tam Sa” trên đèn lồng Trung Quốc - Ảnh: Thân Hoàng
Năm ngoái, VN và nhiều nước khác trong khu vực như Philippines, Malaysia... đã phản ứng mạnh mẽ quanh việc Trung Quốc tung ra hộ chiếu mới có in đường chữ U. Rồi tiếp đến là việc bẫy người dùng WeChat bằng những cam kết gián tiếp thừa nhận đường chữ U.
Còn đầu năm nay, Philippines vừa tiêu hủy những quả địa cầu làm đồ dùng học tập có đường chữ U. Và mới nhất, trong dịp Tết Quý Tỵ vừa qua, một số địa phương như Hải Phòng, Hải Dương phải tiêu hủy đèn lồng có chữ “Tam Sa” bằng chữ Trung Quốc. Hay tại TP.HCM, bỗng dưng xuất hiện nhiều chậu cây cảnh giả có hình bản đồ VN nhưng không có Hoàng Sa và Trường Sa.
Chậu đu đủ giả thâm độc
Trao đổi với Tuổi Trẻ, ông Đào Minh Hải - phó cục trưởng Cục Quản lý thị trường, Bộ Công thương - cho biết Cục Quản lý thị trường đã nhận được thông tin từ các địa phương báo về hiện tượng đèn lồng xuất xứ tại Trung Quốc có in chữ “Tam Sa” đang bán ở VN. Theo ông Hải, Cục Quản lý thị trường đang xem xét, chỉ đạo để xác định mặt hàng đèn lồng trên đang được tập trung ở những địa bàn nào, mức độ ra sao để tiến hành kiểm tra xử lý.
Nhiều bạn đọc ở khu vực Q.Bình Thạnh, TP.HCM phản ảnh với Tuổi Trẻ rằng trong những ngày tết vừa qua, một số ngôi chùa trong khu vực quận này có bày bán những chậu cây đu đủ giả rất đẹp, được giới thiệu là xuất xứ từ Trung Quốc. Độc đáo hơn, những cây đu đủ này được để trong một chiếc chậu giả đá màu xám đen. Bốn mặt chậu đều có hình bản đồ VN màu xanh, làm như giả rêu, cũng rất đẹp. Nhiều người đã mua những chiếc chậu cảnh giả này về chưng. Nhưng sau đó thì nhiều người phát hiện cả bốn bản đồ VN ở bốn mặt chậu đều không có Hoàng Sa và Trường Sa. Một độc giả tên Huy Hùng cho biết anh đã hủy ngay chiếc chậu cây thâm độc này.
Theo lời mách bảo của bạn đọc, trưa 18-2 chúng tôi đến trước chùa Long Vân ở đường Bùi Đình Túy (Q.Bình Thạnh) hỏi thăm về mặt hàng cây cảnh giả có chậu in hình bản đồ, mấy chị bán chuối chiên, rau quả trước cổng chùa khẳng định: “Trong chùa bán nhiều lắm, vô đó mà hỏi!”.
Trong khuôn viên chùa, ở gian nhà giữa có trưng bày khá nhiều chậu hoa, cây kiểng giả. Thu hút nhất là những chậu cây đu đủ nhỏ, cao tầm 4-5 tấc, quả sai lúc lỉu. Giá bán của chậu cây đu đủ này là 550.000 đồng/chậu nhỏ. Riêng chậu cây đu đủ lớn bằng cây thật có giá 1,8-1,95 triệu đồng/chậu. Người trông coi việc bán hàng của nhà chùa cho biết: “Từ trước tết đến giờ, trong vòng nửa tháng, chùa đã bán được rất nhiều cây, hoa, cảnh giả này”.
Chiều cùng ngày, trao đổi với Tuổi Trẻ về vấn đề này, thầy Đức Tài - người phụ trách khâu lấy hàng về bán tại chùa Long Vân - cho biết: “Tôi thấy mấy cái chậu cây có cảnh cũng đẹp, có hình bản đồ nhưng thật sự không để ý là có Hoàng Sa, Trường Sa hay không”.
Tiêu hủy đèn lồng Trung Quốc có in chữ “Tam Sa”
Ngày 18-2, theo ghi nhận của Tuổi Trẻ, một số khu phố ở Hải Phòng người dân đã tháo bỏ đèn lồng treo trang trí dịp Tết Nguyên đán. Ở một số khu phố trên đường Lê Hồng Phong (Q.Ngô Quyền), thị trấn An Lão (huyện An Lão), Quán Toan (Q.Hồng Bàng)... người dân đã tự cắt hình sao vàng dán đè lên chữ Trung Quốc in trên thân đèn lồng hoặc vẫn treo đèn với những câu chúc “Phúc, Lộc, Thọ”.
Trước đó, từ giáp Tết Nguyên đán, một số người dân ở Hải Phòng, Hải Dương mua đèn lồng về treo trước cửa thì phát hiện trên thân đèn có in chữ “Tam Sa” (đơn vị hành chính do Trung Quốc lập trái phép gồm quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa của VN). UBND TP Hải Phòng, UBND thị xã Chí Linh (Hải Dương) đã có chỉ thị yêu cầu các ngành chức năng kiểm tra, thu hồi và tiêu hủy đèn lồng không rõ nguồn gốc.
Ông Trần Trung Hiển, tổ trưởng tổ dân phố số 4, phường Lạch Tray, Q.Ngô Quyền, cho biết giáp tết, UBND phường đã triệu tập các tổ trưởng tổ dân phố để thông báo về việc trên thị trường xuất hiện một số đèn lồng có in nội dung tuyên truyền phi pháp, không đúng với đường lối, chủ trương của Đảng, chính sách của Nhà nước VN. Sau đó, bộ phận thông tin của phường đã phát cho mỗi tổ trưởng tổ dân phố một số tờ thông báo in chữ Hoàng Sa, Trường Sa. Tam Sa... bằng cả chữ VN và chữ Trung Quốc để đi tuyên truyền cho người dân nhận biết và cảnh giác.
Theo ông Hiển, các tổ trưởng đều đến từng hộ dân để kiểm tra, tuyên truyền vận động không treo đèn lồng không rõ nguồn gốc xuất xứ. “Người dân rất bức xúc khi biết thông tin. Nhà nào treo đèn rồi thì gỡ xuống để kiểm tra kỹ, nếu không có vấn đề gì mới treo tiếp. Một số hộ dân không cần kiểm tra mà tự tháo đèn xuống tiêu hủy luôn” - ông Hiển nói.
Tại quận Lê Chân (Hải Phòng), một số khu phố thống nhất không treo đèn lồng khi biết thông tin xuất hiện đèn lồng Trung Quốc có in chữ “Tam Sa”. Ông Bùi Ngọc Thanh, tổ trưởng tổ dân phố số 2, P.Đông Hải, cho biết sau khi tuyên truyền, người dân đã tổ chức cuộc họp và quyết định không treo đèn lồng trong dịp Tết Quý Tỵ 2013. “Mọi người đều chung ý kiến việc treo đèn lồng đỏ không phù hợp với truyền thống đón tết của người Việt. Bây giờ lại xuất hiện đèn lồng Trung Quốc có nội dung tuyên truyền phi pháp nên tổ dân phố quyết định không treo, vừa tiết kiệm lại vừa đảm bảo không bị lợi dụng” - ông Thanh nói.
Cũng với tinh thần cảnh giác, một số hộ dân trên quốc lộ 5 qua khu vực Quán Toan, Q.Hồng Bàng đã “sáng tạo” bằng cách cắt hình sao vàng dán đè lên chữ Trung Quốc in trên đèn lồng.
Các bạn nghĩ thế nào?
Hôm qua, một độc giả tên Huy Tuệ đã gửi đến Tuổi Trẻ ý kiến sau:
Khi tung sản phẩm WeChat vào VN, Tencent (một công ty phần mềm của Trung Quốc) đưa vào rất nhiều điều khoản yêu cầu người dùng xác nhận. Một trong những điểm đó là “đồng ý mọi thông tin trên WeChat là đúng sự thật”!
Ở phiên bản tiếng Việt, WeChat sử dụng tấm bản đồ không hiển thị rõ ràng hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc chủ quyền của VN. Tuy nhiên, ở phiên bản tiếng Trung của ứng dụng này, có tên gọi Weixin, tấm bản đồ với “đường lưỡi bò” hiển thị rất rõ ràng. Vì vậy, vô tình tất cả người dùng WeChat tại VN đều xác nhận tấm bản đồ này dù nó sai trái, vi phạm luật pháp quốc tế.
Nếu như Tencent công bố danh sách hơn 1 triệu người dùng WeChat tại VN, cũng như hàng chục triệu người dùng khác trên khắp thế giới đã chấp nhận “bản đồ lưỡi bò”, Trung Quốc sẽ có cái cớ để tranh luận trong các cuộc họp, hội thảo về chủ quyền tại biển Đông.
Các bạn nghĩ thế nào trong vấn đề này? Riêng mình, tôi đã gỡ bỏ WeChat khỏi điện thoại.
Giữa mớ lồng đèn đỏ...
Cuộc sống luôn là một cuộc đấu tranh. Với tự nhiên, với đồng loại, với kẻ thù xảo quyệt, như trong chuyện cô gái quàng khăn đỏ và con sói, có khi cũng cần vượt bản thân để đừng bị thiên hạ nuốt chửng. Nhất là khi bên cạnh là những người hàng xóm đang nôn nóng thu gom biển cả, đất trời thiên hạ thành ao nhà của họ...
Những cái lồng đèn đỏ suýt nữa đã vẽ thành bản đồ “Tam Sa” sâu trong lòng đất Việt vì một chút thị hiếu ngây thơ... Hoặc ứng dụng “WeChat” (Weixin) hấp dẫn trên điện thoại “thông minh” cho phép người dùng chat miễn phí bằng video, âm thanh hoặc văn bản... do một hãng phần mềm láng giềng sản xuất, cài sẵn bản đồ “lưỡi bò”, cứ cắm đầu cắm cổ sử dụng tức là thừa nhận “Tam Sa”... Sẽ còn nữa những cám dỗ tương tự, nhất là khi đang quen với những tiện nghi của một nền kinh tế biên mậu đầy ưu đãi, của một sự giao thương mở cửa mọi bề, từ hàng hóa tiêu dùng đến văn hóa phẩm lấp đầy chương trình mấy mươi kênh truyền hình lớn nhỏ ngày này qua ngày khác! Từ cái chậu bông cũng có bản đồ chữ S song lại thiếu Hoàng Sa và Trường Sa, như một sự tự chối bỏ... cho đến những thước pháo đủ loại tưởng chừng “vui xuân” như thiên hạ kế bên, song nếu cần sẽ khó mà phân biệt được đâu là tiếng pháo, đâu là tiếng súng trận! Nói chuyện cảnh giác không bao giờ thừa.
Mấy ngàn năm nay, gần đây nhất là năm 1979, người Việt vẫn là người Việt, đất Việt vẫn là đất Việt cũng nhờ vào tinh thần đấu tranh ngoan cường. Tuy vẫn có thể cùng chung một số thành tố văn hóa, không để bị đồng hóa, như năm nay bao lì xì đỏ đã in chữ Việt... Chính nhờ vào tinh thần dân Việt bất khuất đó, mà giữa thế trận đèn lồng “Tam Sa” đó vẫn có thể thấy một bài báo nghiên cứu kinh tế học đăng trên chuyên san kinh tế Modern Economy (2012, vol. 3, No. 8) của Nguyễn Tấn Phát, một giảng viên Đại học Kinh tế - luật, Đại học Quốc gia TP.HCM, tựa đề là “Động cơ và rào cản của mô hình kinh tế thị trường phi truyền thống: Một trường hợp nghiên cứu trong nhóm BRICS” (Motivations and barriers of the model of non-traditional market economy: a case to study in BRICS). Tác giả, trong khi phân tích nhóm kinh tế BRICS (gồm Brazil, Nga, Ấn Độ, Trung Quốc, Nam Phi), đã khéo léo lồng vào nhận xét sau: “Trung Quốc đang tăng trưởng nhanh, nhu cầu năng lượng thật lớn lao trong khi các nguồn dầu hỏa lại được xem là thấp nhất so với các nước kia, còn nguồn cung cấp than thì hạn chế. Thành ra, đó chính là lý do chủ yếu khiến Trung Quốc tự tiện vạch ra một cách không thể chấp nhận được đường chữ U, và phát động những cuộc tấn kích vào các nước trên biển Đông như VN, Philippines, trên biển Nhật Bản và biển Hoàng Hải...”. Tạp chí Modern Economy này là một ấn phẩm của Nhà xuất bản Scientific Research Publishing, có trụ sở tại Vũ Hán, Hồ Bắc, Trung Quốc.
Giữa mớ lồng đèn đỏ bá vơ đó, vẫn thấy tính bất khuất.
DANH ĐỨC

Thứ Hai, 18 tháng 2, 2013

Bài học từ cuộc chiến bảo vệ biên giới 1979

TS NGUYỄN MẠNH HÀ, viện trưởng Viện Lịch sử Đảng, nguyên đại tá, chính ủy sư đoàn 308 anh hùng, nhiều năm là viện phó Viện Lịch sử quân sự (Bộ Quốc phòng). Những ngày tháng 2 này, ông chia sẻ với Tuổi Trẻ về cuộc chiến bảo vệ biên giới phía Bắc từ ngày 17-2 đến 5-3-1979.
* Thưa ông, cuộc chiến tranh biên giới phía Bắc xảy ra đến nay đã được 34 năm. Ông nói về sự kiện này như thế nào?
- Cuộc chiến tranh biên giới không chỉ bắt đầu từ ngày 17-2-1979, không chỉ bắt đầu sau câu chuyện “nạn kiều” 1978, cũng không chỉ bắt đầu từ những rạn nứt trong quan hệ Việt - Trung sau chiến thắng của cuộc kháng chiến chống Mỹ năm 1975, một chiến thắng mà một số nhà sử học trên thế giới đã cho rằng Trung Quốc không mong muốn. Cũng không phải hoàn toàn như vậy mà nó có gốc rễ sâu xa từ những tính toán trong lợi ích chiến lược của cả Liên Xô và Trung Quốc trên phạm vi toàn cầu chứ không chỉ với một nước nhỏ như VN.
Lịch sử dân tộc ta có tới 17 cuộc chiến tranh chống xâm lược thì chúng ta đã chiến thắng 14, còn ba cuộc kháng chiến dai dẳng, hàng chục, thậm chí hàng trăm năm chúng ta bị nước ngoài đô hộ nhưng rồi dân tộc ta vẫn chiến thắng.
Có thể trong lịch sử hiện đại, khái niệm biên giới quốc gia không còn được tính bằng các cột mốc nữa mà bằng “biên giới mềm”, “sức mạnh mềm”, bằng sự xuất hiện của hàng hóa, hình ảnh, văn hóa của quốc gia nào đó trên đất nước mình, nhưng tôi vẫn tin là chúng ta sẽ bảo vệ được nền độc lập và toàn vẹn lãnh thổ của mình, một khi cả dân tộc kết thành một khối, dưới sự lãnh đạo của Đảng dày dạn kinh nghiệm cả trong chiến tranh và trong xây dựng, bảo vệ Tổ quốc
TS NGUYỄN MẠNH HÀ
Sai sót lớn là chúng ta đã nhận ra quá muộn bản chất của chế độ Pol Pot. Năm 1977, đồng chí Lê Trọng Tấn được Quân ủy Trung ương cử vào biên giới Tây Nam nghiên cứu tình hình xung đột biên giới với Campuchia trở về, khi trở ra Hà Nội đã bức xúc khẳng định: “Đây không còn là xung đột nữa. Đây là một cuộc chiến tranh biên giới thật sự”. Lúc đó, chúng ta mới tìm hiểu đằng sau Pol Pot là ai. Là rất nhiều cố vấn nước ngoài từng giúp chúng ta trong cuộc kháng chiến trước đó.
Khi chúng ta tổ chức phản kích, tiến vào giải phóng Phnom Penh ngày 7-1-1979, giúp dân tộc Campuchia thoát khỏi họa diệt chủng, hồi sinh thì đúng 40 ngày sau, Trung Quốc phát động chiến tranh biên giới, với chiêu bài “dạy cho VN một bài học”. Quân chủ lực VN lúc đó đã tăng cường cho chiến trường Campuchia, Trung Quốc hi vọng VN sẽ gục ngã vì bất ngờ.
Quân và dân VN bị buộc phải cầm súng một lần nữa, đã chiến đấu kiên cường trước một đội quân đông hơn nhiều lần, trên một phòng tuyến biên giới dài gần 600km, và đã đánh bật được quân Trung Quốc về bên kia biên giới sau khi làm tổn thất đáng kể sinh lực đối phương.
* Liệu việc bình thường hóa quan hệ sau chiến tranh có làm chúng ta chịu những thiệt thòi nhất định như những điều kiện đi kèm thường thấy trong các hiệp định mà nước lớn thường áp đặt cho nước nhỏ?
- Cuộc chiến tranh biên giới chính thức kéo dài chỉ 17 ngày, từ 17-2 đến 5-3-1979. Nhưng những cuộc xung đột còn kéo dài đến tận năm 1988. Trong suốt chín năm, một phần đáng kể nhân tài vật lực của chúng ta đã phải dồn cho biên giới phía Bắc, trong khi Mỹ cấm vận, viện trợ của Liên Xô cắt giảm so với trước và Trung Quốc thì từ bạn thành thù. Có thể nói VN đã hao tốn nhiều sức lực vì cuộc chiến biên giới đó. Nếu căng thẳng tiếp tục kéo dài, VN càng ngày càng bất lợi. Chính vì vậy, năm 1988, khi VN chủ động rút quân chủ lực lùi xa biên giới 40km, tình hình biên giới lắng dịu ngay, và đến năm 1991 thì VN và Trung Quốc chính thức bình thường hóa quan hệ sau cuộc gặp giữa lãnh đạo hai nước ở Thành Đô, Trung Quốc.
Là một người nghiên cứu lịch sử, nhưng cũng là một người lính, tôi xin nói thẳng là dù bất cứ hoàn cảnh nào thì hòa bình vẫn là quý giá nhất. Chiến tranh biên giới kết thúc thật sự, chúng ta mới có thể tiếp tục sự nghiệp đổi mới, có những chính sách lâu dài và bền vững để phát triển kinh tế, ổn định cuộc sống nhân dân, để có một vị thế mới trong bản đồ ngoại giao thế giới như hôm nay.
Nhưng như vậy không có nghĩa là trang sử về chiến tranh biên giới đã khép lại. Lịch sử bản chất là sòng phẳng, khách quan, cái gì đã xảy ra rồi cũng có lúc sẽ được đặt lại trên bàn cân lịch sử để luận định. Chúng ta nhìn lại chiến tranh biên giới, trước hết là để học bài học cho chính mình: cái gì lẽ ra đã có thể tránh được, cái gì cần nhớ để nhắc lại cho thế hệ sau.
Chúng ta cần có những sự vinh danh và tri ân các liệt sĩ đã ngã xuống để bảo vệ Tổ quốc trong cuộc chiến tranh ngắn ngủi mà đằng đẵng đó. Chúng ta cũng cần rút kinh nghiệm xương máu từ thực tế lịch sử của dân tộc mình khi hoạch định đường lối đối ngoại trong một thế giới hiện đại đang thay đổi từng ngày, lợi ích các bên đan xen nhau cực kỳ phức tạp. Cần hiểu rõ bạn - thù và phải đặt quyền lợi của dân tộc lên trước hết và trên hết thì mới có chính sách đúng được.

Thứ Tư, 6 tháng 2, 2013

Vua Minh Mạng với chủ quyền biển đảo Việt Nam

Trong 13 vị vua triều Nguyễn nối tiếp nhau từ năm 1802 đến 1945, Minh Mạng là vị vua thứ hai, trị vì từ năm 1820 đến 1841. Là một nhà cải cách hành chính nổi tiếng, người có công lớn trong việc thống nhất đất nước, phân định ranh giới hành chính các địa phương một cách khoa học, hợp lý ổn định gần như từ đó đến nay.
>> Trưng bày bản đồ khẳng định chủ quyền ở Biển Đông
>>Thừa Thiên - Huế: Treo bản đồ khẳng định chủ quyền biển đảo
Đặc biệt, trên lĩnh vực kế thừa giữ gìn và phát huy chủ quyền biển đảo của đất nước, vua Minh Mạng đã chủ trương thực hiện nhiều chính sách cụ thể nhằm khẳng định chủ quyền cương hải của Tổ quốc hết sức bài bản và quyết liệt.
Vua Minh Mạng trị vì đất nước từ năm 1820 đến 1841. Ảnh tư liệu.
Minh chứng cụ thể nhất mà du khách thập phương ai cũng nhìn thấy mỗi khi đến tham quan quần thể di tích cố đô Huế, đó là biển đảo Việt Nam đã được khẳng định chủ quyền bằng hình ảnh sinh động trên Cửu đỉnh đặt trước Thế Miếu. Cửu đỉnh là 9 đỉnh đồng lớn được vua Minh Mạng cho đúc vào tháng 12-1835 và hoàn thành tháng 6-1837, là văn bản chủ quyền bằng hình ảnh sống động nhất của vua Minh Mạng gửi các thế hệ mai sau như là lời khẳng định sự trường tồn của đất nước.
Trong 153 hình ảnh đặc trưng của đất nước được chọn để khắc vào Cửu đỉnh, có Biển Đông (Đông Hải) được chạm khắc vào Cao đỉnh là đỉnh lớn nhất trong Cửu đỉnh, Biển Nam (Nam Hải) được khắc vào Nhân đỉnh và Biển Tây (Tây Hải) được khắc vào Chương đỉnh, đây cũng là ba đỉnh lớn nhất tượng trưng cho ba vị vua đầu tiên của triều Nguyễn. Theo các nhà nghiên cứu Huế, thời vua Minh Mạng ranh giới hành chính các địa phương và các vùng biển được phân chia rất rõ ràng trong phân cấp quản lý Nhà nước. Biển Đông kéo dài từ phía bắc cho đến Bình Thuận, bao gồm cả dải cát vàng Hoàng Sa, Trường Sa hay còn gọi là Vạn lý Ba Bình. Biển Nam bao gồm từ Bình Thuận đến Hà Tiên có nhiều hòn đảo như Đại Kim, Mảnh Hảo, Nội Trức, Côn Đảo, Phú Quốc, Thổ Châu... tiếp giáp với hải phận của các nước Malaysia, Indonesia… Biển Tây là vùng biển giáp với vịnh Thái Lan.
Ba vùng biển Việt Nam được khắc trên Cửu đỉnh với hình ảnh sông nước nhấp nhô, ẩn hiện rất nhiều đảo lớn nhỏ, chính giữa hình ảnh là đại tự khắc nổi ghi tên mỗi vùng biển Đông Hải, Nam Hải, Tây Hải. Đây là thông điệp khẳng định chủ quyền biển đảo của đất nước độc đáo, ấn tượng nhất mà vua Minh Mạng để lại trong tiến trình lịch sử bảo vệ và giữ gìn biển đảo của Tổ quốc.
Loại thuyền đi biển quan trọng nhất của nhà Nguyễn trong thế kỷ 19 được khắc trên cửu đỉnh ở Huế
Còn trên văn khố, châu bản triều Nguyễn còn lưu giữ đến ngày nay, thì vua Minh Mạng không chỉ là người đưa ra chủ trương vươn ra biển đảo, mà còn là người trực tiếp kiểm tra giám sát việc thực hiện hết sức cụ thể, với hàng trăm bản châu phê chỉ đạo việc đo vẽ bản đồ, cắm mốc hải giới, trồng cây, xây miếu thờ trên Hoàng Sa nhằm khẳng định chủ quyền lãnh hải thiêng liêng của đất nước. Như Đại Nam thực lục chính biên đệ nhị kỷ, quyển 104, năm Minh Mạng thứ 14 (1833) ghi: Vua chỉ dụ Bộ Công rằng: Trong hải phận Quảng Ngãi, có một dải Hoàng Sa, xa trông trời nước một màu, không phân biệt được nông hay sâu. Gần đây, thuyền buôn thường bị nạn. Nay nên dự bị thuyền mành, đến sang năm sẽ phái người tới đó dựng miếu, lập bia và trồng cây cối. Ngày sau cây cối to lớn xanh tốt, người dễ nhận biết, ngõ hầu tránh khỏi được nạn mắc cạn. Đó cũng là việc lợi muôn đời”.
Hay như việc cắm mốc chủ quyền cũng được vua Minh Mạng chỉ đạo rất sát sao: Hằng năm cử người ra Hoàng Sa, Trường Sa ngoài việc đo đạc thủy trình, vẽ bản đồ và còn cắm cột mốc, dựng bia. Mỗi thuyền vãng thám Hoàng Sa phải đem theo 10 tấm bài gỗ (cột mốc) dài 4, 5 thước, rộng 5 tấc. Thuyền đi đến đâu cắm mốc đến đó…”.
Nếu làm phép tính đơn giản, trong 20 năm trị vì đất nước, năm nào cũng có một đội dân binh Hoàng Sa theo lệnh nhà vua ra cắm 10 mốc chủ quyền trên các đảo của Hoàng Sa và Trường Sa, thì đã có hàng trăm đảo lớn nhỏ trên “Dải cát vàng” đã được xác định chủ quyền của Việt Nam từ hơn 200 năm trước.
Không chỉ khuyến khích dân binh ra với vạn lý Hoàng Sa, mà vua Minh Mạng còn đưa ra chính sách thưởng phạt rất nghiêm khắc đối với những ai không hoàn thành nhiệm vụ ở Trường Sa. Tờ Châu bản số 092, Stt 070, quyển 054 năm Minh Mạng 16 (1835) ghi: Việc sai phái quân đội ra Hoàng Sa đo đạc và vẽ bản đồ nhưng vẽ chưa được rõ ràng là các Giám thành Trần Văn Vân, Nguyễn Văn Tiện và Nguyễn Văn Hoằng đều đánh 80 gậy chuẩn cho thả tất cả. 2 tên hướng dẫn là Vũ Văn Hùng, Phạm Văn Sinh đều thưởng cho 3 mai tiền bằng bạc hạng nhỏ. Các binh thợ tham gia đều thưởng cho mỗi người 1 quan tiền.
Theo các nhà nghiên cứu Huế, trong 13 triều vua Nguyễn, vua Minh Mạng là người để lại số lượng văn bản ghi chép, châu phê, châu điểm về vấn đề khai thác, bảo vệ Hoàng Sa nhiều nhất. Chính vì sự quan tâm đặc biệt của nhà vua về chủ quyền biển đảo Hoàng Sa, Trường Sa, nên dưới thời vua Minh Mạng cũng đã đào tạo, tôi luyện nên nhiều chỉ huy đội hùng binh Hoàng Sa nổi tiếng để lại dấu ấn trong lịch sử xây dựng và bảo vệ chủ quyền Hoàng Sa, Trường Sa của triều Nguyễn, như Cai đội thuyền Phạm Văn Nguyên năm Minh Mạng thứ 16 (1835), Chánh đội trưởng suất đội Phạm Hữu Nhật năm Minh Mạng thứ 17 (1836), Thủy sư suất đội Phạm Văn Biện năm Minh Mạng thứ 18 (1837)…
Có thể nói, dưới thời vua Minh Mạng, việc mở mang lãnh hải xác định chủ quyền biển đảo đất nước đã được kế thừa và phát huy hết sức hiệu quả mà không phải vị vua triều Nguyễn nào cũng làm được. Nhờ những công lao to lớn ấy của vua Minh Mạng mà hiện nay chúng ta có thêm nhiều bằng chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền thiêng liêng của đất nước trong vấn đề Hoàng Sa, Trường Sa và là bài học quý báu cho chúng ta và các thế hệ mai sau trong việc bảo vệ và giữ gìn biên cương lãnh hải của Tổ quốc.
Theo Ngô Minh Thuyền/ Báo Đà Nẵng

Biển Đông nóng lên từ bên trong Trung Quốc

(Petrotimes) - 2012 là một năm mà Trung Quốc tiếp tục những động thái gây hấn và khiêu khích tại Biển Đông. Tuy nhiên, trong khi Bắc Kinh nhất quyết không nhượng bộ trong các vấn đề tranh chấp biển đảo bằng cách gây ra nhiều sự kiện trên Biển Đông thì họ lại lúng túng trong việc dập tắt những “đám cháy” khác xảy ra bên trong nước họ...
Kinh tế - cháy to và lan rộng
“Kinh tế và những mâu thuẫn xã hội của Trung Quốc dường như đã chạm đến ngưỡng” - nhận xét của kinh tế gia lừng lẫy Trung Quốc Ngô Kính Liên (Reuters, 7/10/2012). Nhiều nhà kinh tế thế giới tin rằng, trừ khi cải tổ, tăng trưởng kinh tế Trung Quốc vào cuối thập niên này chỉ đạt không đến 5%/năm. Tháng 3/2012, Michael Pettis, Giáo sư Trường Quản lý Quang Hoa (Guanghua School of Management) thuộc Đại học Bắc Kinh đưa ra dự báo u ám hơn, khi cho rằng tỉ lệ phát triển trung bình của Trung Quốc sẽ không hơn 3% từ nay đến hết thập niên này (Foreign Policy, 22/5/2012).
Bloomberg News (1/10/2012) cho biết, sản xuất Trung Quốc đã teo tóp liên tiếp 11 tháng (tính đến thời điểm đó). Số đơn hàng xuất khẩu giảm ở tốc độ nhanh nhất trong 42 tháng. Ngày 13/7/2012, theo China Daily, tăng trưởng kinh tế Trung Quốc vào Quý II 2012 đạt 7,6% - thấp nhất kể từ quý một 2009. Và quan trọng hơn cả là hệ thống ngân hàng Trung Quốc đang ôm món nợ xấu khổng lồ.
Bắc Kinh "hạ hỏa" bằng cách tung ra hộ chiếu in hình lưỡi bò!

Trung Quốc muốn ‘bắn phá’ Nhật Bản bằng… pháo hoa

Trong khi căng thẳng giữa hai nền kinh tế lớn thứ 2, thứ 3 thế giới đang khiến các nhà lãnh đạo của Trung Quốc và Nhật Bản phải đau đầu tìm cách giải quyết thì những nhà sản xuất pháo hoa Trung Quốc lại thu được bộn tiền bằng cách lợi dụng tâm lý chống Nhật cực đoan của người dân nước này. Chỉ cần lướt qua một vòng trên đường phố Bắc Kinh, người ta sẽ nhận thấy rõ được xu hướng sản xuất pháo hoa “chống Nhật” của Trung Quốc như thế nào.
Một tính toán sai lầm sẽ tạo xung đột quân sự tại Hoa Đông
Thủ tướng Nhật Bản lên án hành động quân sự “nguy hiểm” của Trung Quốc

Thứ Bảy, 2 tháng 2, 2013

Trưng bày bản đồ khẳng định chủ quyền ở Biển Đông

Chiều 2/2, tỉnh Khánh Hòa đã triển khai lắp đặt tại 15 tụ điểm công cộng các phiên bản cỡ lớn của 4 bản đồ tư liệu cổ, do nhà Nguyễn (Việt Nam), nhà Thanh (Trung Quốc) và Pháp ấn hành, gồm:

Du khách xem bản đồ tư liệu về Hoàng Sa và Trường Sa tại Khu tham quan - Viện Hải dương học Nha Trang.
Đại Nam nhất thống toàn đồ do nhà Nguyễn lập năm 1834, An Nam đại quốc họa đồ, tác giả Jean Louis Taberd (Pháp) vẽ năm 1838, Hoàng Triều trực tỉnh địa dư toàn đồ do nhà Thanh lập năm 1904 (thể hiện cực Nam lãnh thổ Trung Quốc chỉ đến đảo Hải Nam, không có hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam), bản đồ các đài khí tượng Đông Dương do Pháp lập năm 1940 và Đài khí tượng Itu Aba (Trường Sa) là hai đài khí tượng quan trọng nhất ở Đông Dương.
Các điểm được lắp đặt trưng bày gồm: Trung tâm văn hóa tỉnh Khánh Hòa, cảng Cầu Đá (điểm du lịch Nha Trang), Khu tham quan - thuộc Viện Hải dương học Nha Trang, Ga tàu hỏa Nha Trang, ĐH Nha Trang, Cảng hàng không quốc tế Cam Ranh và các huyện, thị, TP trong tỉnh.
Theo Quân đội Nhân dân

Tại sao Mỹ ủng hộ Philippines kiện Trung Quốc?

(Petrotimes) -Trong khi quan chức Mỹ, Nhật Bản, Trung Quốc, Philippines gia tăng các hoạt động ngoại giao nhằm làm dịu bớt căng thẳng tại biển Đông và biển Hoa Đông, thì những tuyên bố của người đứng đầu Tokyo, Bắc Kinh và Manila khiến dư luận cho rằng, thật khó tìm tiếng nói chung trong tranh chấp biển đảo. Thậm chí đã có những cảnh báo về nguy cơ chạy đua vũ trang của các quốc gia hữu quan tại khu vực nhạy cảm này bởi chẳng bên nào chịu “lép vế”.
Nhật Bản - Trung Quốc leo thang khẩu chiến
Ngày 29/1, Trung Quốc và Nhật Bản đều tuyên bố sẵn sàng cải thiện quan hệ thông qua đối thoại, nhưng cả hai nước lại có những động thái nhằm tăng cường sức mạnh tại khu vực đang có tranh chấp. Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe đề cập đến mối quan hệ song phương đang bị ảnh hưởng bởi những căng thẳng leo thang liên quan đến tranh chấp chủ quyền tại quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. Đồng thời nhấn mạnh, tình hình xung quanh Nhật Bản đang trở nên nghiêm trọng, nhưng Tokyo sẽ nỗ lực hết sức để tăng cường quản lý và bảo vệ các hòn đảo kể trên. Ông Shinzo Abe đã đề xuất tổ chức các cuộc hội đàm giữa lãnh đạo Trung Quốc và Nhật Bản để cải thiện mối quan hệ song phương đang bị xấu đi vì tranh chấp lãnh thổ.
Phát biểu trên một chương trình truyền hình, ông Shinzo Abe cho rằng, có thể phải thiết lập lại mối quan hệ, bắt đầu từ một cuộc gặp thượng đỉnh. Tuy nhiên, ông Shinzo Abe cũng khẳng định, Tokyo sẽ không đàm phán về chủ quyền của các hòn đảo tranh chấp với Bắc Kinh. Phát biểu trên được đưa ra đúng thời điểm cựu Thủ tướng Nhật Bản Tomiichi Murayama đang ở thăm Trung Quốc (4 ngày, từ 28/1).
Ngày 28/1, cựu Ngoại trưởng Trung Quốc Đường Gia Truyền và ông Tomiichi Murayama đã gặp nhau tại Bắc Kinh và 2 nhà lãnh đạo này đề nghị song phương cần giải quyết thích hợp các thách thức, cải thiện quan hệ dựa trên các nguyên tắc cơ bản của 4 thỏa thuận chính trị chung, cũng như nên mở rộng liên lạc trên mọi lĩnh vực và củng cố niềm tin chính trị lẫn nhau.
Ngoại trưởng Philippines (phải) tiếp Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ, ông Edward Royce
Cũng trong ngày 29/1, giới truyền thông Nhật Bản cho biết, Tokyo đã quyết định thành lập một lực lượng đặc biệt nhằm nâng cao năng lực giám sát, tập trung bảo vệ vùng biển xung quanh quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. Lực lượng Phòng vệ bờ biển Nhật Bản (JCG) đã chính thức thành lập lực lượng đặc biệt với 12 tàu tuần tra (10 tàu tuần tra mới và 2 tàu khu trục) và 600 binh sĩ từ nay đến năm 2015 nhằm tăng cường hoạt động giám sát hàng hải, đặc biệt tại khu vực quần đảo tranh chấp Senkaku/Điếu Ngư.
JCG cho biết, sở dĩ họ phải thành lập một đội đặc nhiệm bảo vệ Senkaku/Điếu Ngư bởi tàu thuyền Trung Quốc gần đây xuất hiện liên tục, gần như hằng ngày ở quần đảo tranh chấp này. Ngoài ra, JCG còn có kế hoạch củng cố các hệ thống của mình bằng việc bổ sung thêm lực lượng và thiết bị trong 3 năm tới, chủ yếu là cho chi nhánh Ishigaki của Đơn vị Bảo vệ Bờ biển số 11 – cơ quan chịu trách nhiệm giám sát vùng lãnh hải quanh quận Okinawa.